мини-курс вадима ветриченко
[ *Если вы – опытный синхронный переводчик, либо просто коллега, активно осваивающий устный перевод, этот мини-курс позволит вам выйти на новый уровень]
- Как ускорить подготовку к устному мероприятию в разы?
- Как успеть использовать материалы, полученные перед самым началом сессии, по максимуму?
- Как следить за речью выступающего, когда не видно слайдов и звук оставляет желать лучшего?
(спойлер: это не бинокль, хотя в определенных ситуациях он тоже выручает... ))
- Что такое Virtual Boothmate (и как это мне поможет в работе онлайн и офлайн)?
Эти и другие вопросы мы рассмотрим на мини-курсе Interprefficiency.
Практические инструменты, которые работают.
*Постоянное обновление контента (по мере совершенствования технологий)
Доступ к материалам предоставляется только на персональной основе (после личного контакта).
Предварительная регистрация в форме слева.
Стоимость онлайн-занятия - 2500 руб./час
Индивидуальная запись открыта до
We respect your privacy. Unsubscribe at any time.